SPEAKING ABOUT SPEAKING ABOUT IT
He who says he knows the Tao does not know it. He who knows the Tao does not say so. There is a human experience that defies
communication, where attempting to speak about it is taboo or at the very least
is discouraged. This is because it ends
in mumbo-jumbo. Talking about it is
successful only when it is done obliquely. For instance, it cannot be said what the Tao
is, only what it is like. The Tao is,
for instance, like gravity.
Vedantists have the same difficulty when it comes to Brahman,
which they term the ground of all being. But the ground of all being is
insufficient, as it underestimates the immensity of Brahman. Vedantists, ultimately, sum up the Brahman
with the phrase "neti, neti," not this, not that, beyond description.
Buddhists, by contrast, are spared this. They have no place for the supernatural, as
argued by the Buddha in his early sermon On the Nonexistence of the Soul. Agnostics, if not atheists, is how Buddhists
are viewed generally, because their concern is human suffering here and now,
and how it can be eliminated, rather than the existence of anything beyond that.
Zen Buddhism, though, is a different kettle of fish. A Zen master will insist that there is not even a Way, a teaching, that, in fact, he has nothing to teach. What follows then is a tug of war between the student and the master, the former still seeking Truth, the latter still shrugging that there is no Truth, until finally the intellect and will of the student collapses. This leaves only consciousness, which, like the Tao and Brahman, cannot be communicated either.
Zen Buddhism, though, is a different kettle of fish. A Zen master will insist that there is not even a Way, a teaching, that, in fact, he has nothing to teach. What follows then is a tug of war between the student and the master, the former still seeking Truth, the latter still shrugging that there is no Truth, until finally the intellect and will of the student collapses. This leaves only consciousness, which, like the Tao and Brahman, cannot be communicated either.
Yet there is a larger issue here: the inadequacy of
language. Words are symbols which stand
for something other than themselves. What
we want to communicate, consequently, is once removed from our means of doing
so. Why do we even try then, when the
odds of miscommunication are so great? As
social creatures we cannot avoid it, and on a day-to-day basis we seem to get
by all right. This is to say, our
everyday language is close enough; it works well enough.
On deeper matters, however, the Taoist indirect
approach is the best, arguably. Poetry,
for example, is for expressing what cannot otherwise be expressed, hence Taoist
poets such as Li Bai. Images in
paintings, sculptures, and photographs accomplish much the same, a speaking
about it without speaking about it.
0 Comments:
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home